For a company which raised fund money from VC companies, IPO and MPO used to be typical way to exit to the market. But in these days when market condition is truly bad, their way will be getting more natural. We have a number of examples that a venture takes over another venture in Japan, on the other hand, NTT-like traditional companies used to take over no start-up company.
The following picture is Mt. Fuji seen from Yamanaka Lake where I visited last weekend. It was sunny sky but zero degree Celsius and snowing powderly in the morning.
There’s a project in which people think how the local journalism should be, and they created a book written by 100 authors.
There was a meet-up and party to celebrate its publication at Rikkyo University.
It was written by press people, reporters, journalists and students who intend to work with broadcasters.
The book will not be top sellers, but you can order it at any book store in Japan because the distribution number is assigned to specify the title. It will be also stored at the Japan’s National Diet Library.
When I received an offer to contribute for the book from a friend of mine, I was in the United States and heard many news stories about effects of recession. That’ why I wrote some pages of how the Internet venture companies can contribute for the world to conquer the recession.
Many people working with press industry think so seriously about how news media should change its business model.
This year’s first edition of tokyo2point0 was held last Monday.
Several hosting provider companies gave the presentation on their services in the event.
One of the presenters gave away chocolates to attendees as shown below.
There’s QR code on it, your cellphone may show you the presenter’s promotion website only by scanning the code.
Japanese subsidiary of Chocolate Graphics from Australia introduces this product.
It would not be suitable for the Valentine Day’s present due to its minimum order lot. But this is a good idea for a girl having many boy friends, if she wants to distribute many chocolates on which the code for her own blog’s URL is embedded.
I heard from another sources that business conditions of hosting providers are mostly going well because their client companies have to comply with newly introduced security countermeasure law called J-SOX, and they are forced to switch their own hosting to outsoutced environment, despite the hosting service itself is not so innovative.
Already three days passed since new year has come, but still I can say probably happy new year to all of you.
By the way, I resigned my position as managing director for Skywill Inc., at the end of year 2008. Skywill is the fourth company that I’ve been involved as a founder, six years passed since the company’s foundation, I determined to entrust it over to my colleagues, and to take a new step to something new next, because I’m sure the company has got on the right track even in today’s economic downturn.
Previously as I wrote on this blog that I got an invitation from Andrew Shuttleworth about Dave McClure’s Seminar in Shibuya last month, it is favaorably evaluated and helpful for us to think what to do to start up our business in 2009.
I put here the slide and the video of his presentation.
(I couldn’t find the video recording last month’s event in Shibuya, and the video below is the one of his event last October in San Francisco instead.)
TechCrunch Japan’s translator, Nob Takahashi gave me his recent work titled “Subject to Change” last month, and I finished reading it after all.
Terms like “user experience” and “customer experience” are frequently quoted in the book.
Marissa Mayer at Google has the title of “Vice President of Search Product and User Experience, it is translated to Japanese as 検索製品および利便性向上担当副社長 according to Google Japan’s website, which means Vice President in charge of usability improvement. Who turned user experience to usability improvement in the process of translation?
Because I started my carrier as a programmer, I cannot avoid myself to start thinking everything with technlogy/engineering oriented basis, but the book tells us:
Every company provides with a certain service in order to let its clients obtain user experience expected,
In order to realize the service, the company is creating a certain product,
And in order to create the product, the company is developing technologies.
I should see in my life more deeply what the book tells us.
One of the recommendations for your reading in the new year’s holiday season.
I just awared recently that actually I visited the office of Adaptive Path when I was in San Francisco last Spring.
It’s been long time since I met Rudi Lumanto previously. He was working as an employee at my company in its early phase.
He quit the company several years ago, returned to his home in Indonesia, and founded a science venture named “Edwar Technology” with his friends.
Edwar Technology developed a device called “4D scanner”, which enables seeing through the object with tomographic technology, and they have been delivering scanners to the clients including Ohio State University and U.S. Department of Energy.
“4” of “4D (dimention)” comes from a feature of “realtimeness” besides three dimentional capturing feature, and the object to be captured requires no pause.
As my perspective of an average consumer, I think this technology enables security check without taking our belts and shoes off at the imigration office of Narita Airport, thus the check is possible even at the gate to aircraft.
All of four directors for the company hold doctoral degrees, and also all have experiences of studying here in Japan. I think I will visit their office in Jakarta some day next year.
I wish their business will grow up more in the near future.
An English tech blog reporting web business from Japan to all around the world, “Asiajin” celebrates its 1st anniversary. The blog was originally founded by Akky Akimoto and Shunichi Arai, I also sometimes contrubute some stories since last fall.
It’s really in late fall on Japanese calendar, but a little bit earlier to see the season’s most beautiful mountains covered with fall foliage. Here in Lake Yamanaka, there is an annual fall foliage festival for two-weeks-long starting last weekend.
My mentor invited me here, and I talked a lot about Apple and its surroundings with him and Matsuki-san.
Matsuki-san, who has been releasing and selling Audiobook series at iTune Music Store (iTMS) Japan, started selling some albums of ringtones for iPhone as well.
iTMS U.S. allowed users to pick a specific 30-second-part of tunes listed, for setting it to ringtone of their own iPhones.
Japanese edition does not have such a feature, which maybe depends on the difference of copyright control system in each nation. In Japan, “Chaku-Melo” (ringtone without performer’s voice singing lyric) requires paying copyright fee only to its composer via JASRAC or Japan’s copyright control authority, but “Chaku-Uta” (ringtone with performer’s voice singing lyric) does paying fees both to its record label company as well as to its composer. But if someone picked a short-time part of an entire tune and made it a ringtone of his or her iPhone device, iTMS Japan would have no business scheme to handle it.
Matsuki-san overcame these issues and started selling brand-new Chaku-Uta tunes at iTMS Japan. iTMS Japan does not allow to pick a specific part of tunes listed, but you may bring your favourite ringtone to your iPhone by the procedure almost same as that of U.S. edition described above.
At MOSA’s seminar scheduled on November 8th, he intends to explain how to overcome the issues on registration to iTMS and AppStore.